L'Italo-Americano

italoamericano-digital-10-29-2020

Since 1908 the n.1 source of all things Italian featuring Italian news, culture, business and travel

Issue link: https://italoamericanodigital.uberflip.com/i/1305811

Contents of this Issue

Navigation

Page 6 of 43

GIOVEDÌ 29 OTTOBRE 2020 www.italoamericano.org 7 L'Italo-Americano IN ITALIANO | vo) non do per scontato l'es- sere americano". S i m i l e a q u e l l o d i Victoria, Pat e Joe è il pen- siero di Elyse Shafer, che ha anche sottolineato come la sua eredità italo-america- na l'aiuti a sentire la vici- nanza con le persone che n o n c i s o n o p i ù . D i c e d i essere "così grata e orgoglio- sa di celebrare le tradizioni che sia i miei genitori italia- n i c h e i l o r o g e n i t o r i m i hanno trasmesso. La mia eredità culturale è diventata ancora più importante per s e n t i r l i o v i c i n i , a n c h e s e sono scomparsi". A n c h e i l m e s s a g g i o d i Michele Gable Napoli è molto significativo, perché proviene da una non italo- americana che ha amato una persona per tutta la vita: la sua percezione della "fami- glia", il senso di appartenen- z a c h e h a v i s s u t o c o n l a famiglia del marito - e che continua ancora oggi, dopo la sua triste scomparsa - toc- c a n o i l c u o r e : " N o n s o n o italo-americana, ma sono stata sposata con un grande u o m o c h e l o e r a . L a s u a famiglia mi ha accolto nel- l ' o v i l e . S u a m a d r e m i h a insegnato molto sulla cucina casalinga italiana, e abbia- mo cercato di infondere l'a- more per le tradizioni fami- liari nelle nostre 3 figlie. Mio marito è morto 3 anni fa, ma le portiamo ancora avanti. E la vigilia di Natale le mie figlie portano avanti u n a f a n t a s t i c a F e s t a d e i Sette Pesci...". K a t h l e e n C u r a t o l o H a n n a h d i c e d i s e n t i r s i " B e n e d e t t a a l d i l à d e l l e parole. La cultura, i valori, l'etica del lavoro, l'ospitalità, l'amore per la famiglia e il cibo sono parte della lista. O n e s t a m e n t e , n o n p o s s o i m m a g i n a r e l a m i a v i t a senza la mia eredità sicilia- na. Orgogliosa e fiera! Lo griderei se potessi. Significa tutto ed è davvero la mia i d e n t i t à " , s o t t o l i n e a n d o a n c o r a u n a v o l t a i l f o r t e legame tra il patrimonio, in tutte le sue sfaccettature, e l'identità. Denise Merola Lesko considera il suo patrimonio molto più importante della sua nazionalità: "Mi consi- dero prima di tutto italo- americana. Tutti i miei ante- nati sono nati e cresciuti in Italia", mentre Stephanie M a r t i n o D i B e l a r d i n o pensa che l'essere america- na venga prima di tutto, ma quel patrimonio deve essere rispettato e mantenuto vivo, sempre: "Essere italo-ame- ricani significa, prima di tutto, che sono americana". Ma significa anche che non voglio perdere la cultura e la storia dei miei antenati ita- liani". Dora Roma ci offre un pizzico di poesia con le sue belle parole: "Significa che metà del mio corpo è fatto d i s a b b i a b i a n c a , b r e z z a marina, uliveti sulle cime dei monti, il profumo del cappuccino in tutta la città alle 6 del mattino, inni di calcio che fuoriescono dalle finestre di una domenica pomeriggio, acqua di sor- gente di montagna, interni freschi di antiche chiese, un reticolo di strade romane che si estendono fino al Mar Nero, funghi sott'olio, pas- seggiate solitarie in cima alle colline, profumo di viole bagnate in primavera, sagre paesane estive che celebra- no la trotta, il cinghiale o i fagioli, la sinfonia delle fon- tane". Infatti, anche nella sua semplicità, l'Italia rima- ne speciale. Donata Calabrese sa che, per lei, essere italo- americana significa "Forza, integrità e famiglia", mentre Joe Granata, più prosaica- mente ma non meno reali- sticamente, dice che signifi- ca che, nella sua famiglia, "si mangiava sempre bene". Ben detto Joe, proprio così! Molti di voi ci hanno ono- rato condividendo un po' della loro storia familiare, p r o p r i o c o m e C a r o l e F i l a c c h i o n e : " Q u a n d o avevo 7 anni, i miei nonni hanno lasciato l'Italia e sono v e n u t i a v i v e r e c o n n o i . Mamma e papà parlavano inglese con me e mio fratel- lo, l'italiano con i miei nonni e ho imparato cosa ha reso la nostra famiglia quello che era ed è oggi: amore, orgo- glio, onestà, duro lavoro, usanze tramandate da una generazione all'altra. E ho imparato a parlare italiano: n o n p e r f e t t a m e n t e , m a abbastanza per essere com- presa quando sono stata in Italia". Michele Mazzagatte r i c o r d a c o m e s u o n o n n o "viaggiò in nave per 3 mesi, con 27 dollari in tasca per iniziare la sua vita. Dalla S i c i l i a a E l l i s I s l a n d , n e l 1918. Sposò la mia preziosa n o n n a e e b b e t r e f i g l i a Rhode Island. Poi, via in California, dove ogni figlio si è sposato e ha avuto la sua f a m i g l i a . M i c h e l e F . M a z z a g a t t e è m o r t o n e l 1 9 7 4 , a 7 4 a n n i , B i a n c a N i C a s t r o M a z z a g a t t e è morta nel 2010 a 98 anni. Hanno avuto tre figli, dieci n i p o t i , t r e p r o n i p o t i . L a nostra famiglia prospera tra C a l i f o r n i a , N e v a d a e Colorado". C'è tanto amore e tanto orgoglio, nelle parole di Michele. Mentre arriviamo alla fine di questo articolo di coperti- n a d e d i c a t o a l M e s e d e l Patrimonio 2020, incontria- mo Fran Rutigliano. Le sue parole sono particolar- mente significative perché è nata in Italia ed è venuta negli Stati Uniti con i suoi genitori, oltre 60 anni fa. La sua voce ci racconta una sto- ria d'amore e di orgoglio che trascende i confini e che uni- s c e l e d u e s p o n d e dell'Atlantico come se fosse- ro due villaggi vicini: "Sono venuta negli Stati Uniti con i miei genitori più di 60 anni fa. Ricordo l'emozione di tutti sul ponte mentre guar- d a v a m o l a S t a t u a d e l l a Libertà... tutti che applaudi- vano, cantando AMERICA. C'erano molte lacrime: di gioia, perché ci aspettavamo u n f u t u r o m i g l i o r e , m a anche di paura per l'ignoto. C'era il dolore di lasciare le famiglie, la patria e tutto ciò che ci eravamo lasciati alle spalle. Abbiamo sopportato le difficoltà e sì, anche i pre- giudizi. Abbiamo imparato un nuovo linguaggio, nuovi costumi e modi di vivere. Abbiamo anche incorporato i valori, la fede, la cultura e i costumi della nostra madre- patria, l'Italia, nella nostra n u o v a c a s a . E a b b i a m o abbracciato l'America con affetto: eravamo orgo- g l i o s i d i e s s e r e c h i a m a t i italo-americani. Mia madre ed io siamo diventate citta- dine americane: eravamo orgogliose di essere negli S t a t i U n i t i e g r a t e p e r l e opportunità che ci hanno offerto. Ho dei figli e dei nipoti nati qui, e a loro ho trasmes- s o l a c u l t u r a e l e u s a n z e dell'Italia, che ancora oggi pratichiamo: prepariamo i pomodori per la salsa, fac- ciamo il vino e la soppressa- t a . C o n t i n u o a c u c i n a r e ricette e piatti tradizionali che mi sono stati tramandati d a m a m m a e n o n n a ; h o insegnato ai miei figli la lin- gua italiana e i miei nipoti m i c h i a m a n o n o n n a . Q u a n d o t o r n o i n v i s i t a , parlo con orgoglio della mia casa, gli Stati Uniti. Anzi, mi sento grata e fortunata di chiamare l'America la mia casa. E poi, sventolo la ban- diera americana e sventolo la mia bandiera italiana per il Columbus Day e durante i mondiali di calcio! E tutto questo è ciò che significa per me essere italo-americana". V o g l i a m o c o n c l u d e r e questo Mese del Patrimonio I t a l i a n o c o n l e p a r o l e d i Maria L. Mergola: nella loro semplicità contengono probabilmente il più profon- do di tutti i messaggi sull'es- sere italo-americano, uno che tutta la comunità condi- vide: "Significa far parte dei d u e p o s t i m i g l i o r i a l mondo". Vorrei esprimere il mio più grande ringraziamento a tutti i lettori che hanno lasciato il proprio pensiero sulla pagina Facebook de L ' I t a l o - A m e r i c a n o n e l l e ultime tre settimane: senza di voi, l'articolo non sareb- be stato possibile. Alcune parole sono state aggiunte per chiarezza. NEWS & FEATURES PERSONAGGI OPINIONI ATTUALITÀ G Continua da pagina 5 Sventolando il tricolore per celebrare le proprie radici (Photo: Shutterstock_1531121471)

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of L'Italo-Americano - italoamericano-digital-10-29-2020