L'Italo-Americano

italoamericano-digital-8-5-2021

Since 1908 the n.1 source of all things Italian featuring Italian news, culture, business and travel

Issue link: https://italoamericanodigital.uberflip.com/i/1399882

Contents of this Issue

Navigation

Page 28 of 39

GIOVEDÌ 5 AGOSTO 2021 www.italoamericano.org 29 L'Italo-Americano IN ITALIANO | S in dalla sua fon- dazione nel 1975, l'obiettivo dell'I- t a l i a n A m e r i - can Committee On Education (IACE) di New York, è stato quello di p r o m u o v e r e e t u t e l a r e l a cultura e la lingua italiana nel mondo. Obiettivo che si è sposato perfettamente con quello del concorso interna- zionale di arti visive, Dante 700 – Sospira, ideato a Napoli e promosso nell'am- bito dal Premio "Penisola Sorrentina" per celebrare i settecento anni dalla morte del Sommo Poeta. E nessu- no, più di Dante Alighieri, merita la paternità linguisti- c a d e l l ' i t a l i a n o g r a z i e a l c a p o l a v o r o d e l l a D i v i n a Commedia. Le opere fotografiche del c o n c o r s o D a n t e 7 0 0 – Sospira saranno selezionate da una giuria internazionale composta in Italia dall'arti- sta Giuseppe Leone, da Pasquale Palmieri archi- t e t t o d i B e n e v e n t o e d a Aniello Scotto, insegnante alle Belle Arti di Napoli, e negli Stati Uniti, in partico- lare a New York, dal presi- dente dello IACE, Berardo Paradiso, dal poeta Luigi Ballerini e dal fotografo Charles Traub. Il concorso celebra il rapporto tra Dante e l'immagine visiva e si svol- ge interamente sulla piat- taforma digitale cercarte.it. C a v a l i e r e d e l l a R e p u b b l i c a I t a l i a n a e imprenditore di successo, Paradiso è stato in passato a n c h e p r e s i d e n t e d e l l a Camera di Commercio italia- na a New York e attualmente è membro dell'Accademia I t a l i a n a d e l l a C u c i n a , d i Assocamere a Roma e presi- d e n t e d e l l a L o r e n z o D a Ponte Library, ente no profit che si occupa di traduzione e pubblicazione di libri classi- ci italiani in inglese. Dopo essersi laureato in ingegne- ria meccanica al Politecnico di Napoli, Paradiso è emi- grato in Svizzera, successi- vamente a Porto Rico e dal- l'inizio degli '80 risiede sta- bilmente a New York. B e r a r d o , g r a z i e a l vostro supporto da New Y o r k , D a n t e 7 0 0 - Sospira dalla Campania d i v e n t a u n p r o g e t t o internazionale. Sì, sono particolarmente orgoglioso di poter avere tra i giurati del concorso due personaggi del calibro del d o c e n t e e p o e t a L u i g i Ballerini, noto come scritto- re, critico d'arte, poeta e tra- d u t t o r e , e d e l f o t o g r a f o Charles H. Traub. Ballerini è il "poeta dei due mondi". Studioso della lingua e della letteratura italiana e ameri- cana, volto dell'italianistica a New York e a Los Angeles. I n s i e m e a l u i c ' è C h a r l e s Traub, che ha tenuto più di 60 mostre importanti in gal- l e r i e e m u s e i d i t u t t o i l m o n d o , c o m p r e s e m o s t r e p e r s o n a l i p r e s s o l ' A r t I n s t i t u t e o f C h i c a g o , T h e S p e e d M u s e u m , H u d s o n R i v e r M u s e u m e H i s t o r i c New Orleans Collection. C o m e è c a m b i a t o l o studio della lingua ita- liana negli ultimi decen- ni? Quando sono diventato presidente circa 15 anni fa avevamo 4000 studenti e o r a n e a b b i a m o 7 5 . 0 0 0 . Abbiamo più di 320 scuole e 650 insegnanti, è un lavoro immenso. Lo scopo princi- pale del nostro board è di promuovere la cultura italia- n a e d a i m p r e n d i t o r e h o sempre associato la cultura a l b u s i n e s s : v a p r o m o s s a come un prodotto. La nostra fortuna è che l'italiano è una l i n g u a m o l t o a m a t a d a g l i americani. Q u a l e è l a c o s a c h e l'ha sorpresa di più? Il dato interessante è che i l 6 5 % d e g l i s t u d e n t i c h e abbiamo non sono di origine italiana; molte persone ora amano l'Italia perché viene rappresentata in vari campi da tanti artisti, ad esempio nella musica da Pavarotti, B o c e l l i , l a P a u s i n i , i Maneskin. E non solo quel- lo, anche i nostri prodotti agroalimentari, il nostro set- t o r e a u t o m o b i l i s t i c o e l a moda. Il 65% dell'arte rico- nosciuta dall'Unesco è sul territorio italiano e la lingua e la cultura italiana sono tal- mente amate dagli america- ni che a volte non ce ne ren- diamo conto. I n q u e s t o c o n t e s t o , cosa si può migliorare? Stiamo lavorando al passo successivo, ovvero portare gli americani a investire nel nostro Paese. Adesso stiamo vivendo un momento d'oro e c'è quindi una grande ammi- razione, ma facciamo ancora poco per promuoverci. Negli Usa ci sono 180mila studen- ti che studiano italiano, ma più di 100mila sono qui nel T r i s t a t e , q u i n d i s t i a m o facendo uno sforzo per farci conoscere come IACE anche nel resto degli Stati Uniti. Ogni anno portiamo in Italia più di mille ragazzi, li por- tiamo all'opera, a visitare le bellezze del nostro Paese, e già questo rende più appeti- b i l e p a r t e c i p a r e a i n o s t r i corsi. L'Italia e gli italiani si sono dovuti liberare da tanti stereotipi. Come è cambiato l'immaginario diffuso negli Stati Uniti rispetto all'Italia? Ricordo quando viaggiavo anni fa, e spesso in aereo chi mi sedeva accanto mi chie- d e v a d i d o v e f o s s i . P u n t u a l m e n t e m i v e n i v a fatta una battuta sulla pizza o sulla mafia. Questo mi ha spronato ancora di più a far vedere il nostro meglio. Da q u e s t o p u n t o d i v i s t a u n grande consiglio l'ho avuto dall'ex governatore Mario Cuomo, padre dell'attuale governatore Andrew e del g i o r n a l i s t a d e l l a C N N C h r i s t o p h e r . M i d i s s e : "Berardo, l'unico modo per migliorare la nostra immagi- ne è avere più persone che dimostrano con il loro ope- rato cosa è l'Italia". Siamo stati fortunati perché negli anni abbiamo avuto italoa- mericani eletti in posizioni di prestigio e difficilmente ora qualcuno reagisce a quel m o d o q u a n d o d i c o " S o n o italiano". C o s a h a a i u t a t o i n questo senso? Devo dire che internet ha a i u t a t o m o l t i s s i m o . T u t t i conoscono Roma o Venezia e quando vedono come sono belle le nostre città, anche le persone che non hanno una grande cultura rimangono colpite. Tutti restano incan- tati davanti a un'opera di Brunelleschi. Abbiamo forse anche la fortuna che la gran parte della popolazione pre- sente negli USA era fatta da immigrazione povera, che v e n i v a d a l S u d e c h e e r a analfabeta. Avevano in com- penso un'ambizione, ovvero d a r e u n a v i t a m i g l i o r e a i propri figli. Così l'italoame- ricano delle generazioni suc- cessive ha studiato e oggi ricopre posizione importan- ti. Nell'immagine collettiva a t t u a l e l ' i t a l i a n o c h e n o n parla la lingua e non è inse- rito, non c'è più, sostituita da quella di avvocati, medi- ci, contabili, industriali ita- liani e italoamericani. Avete il supporto del sindaco, l'italoamerica- no Bill De Blasio? De Blasio è stato coinvol- to con il primo evento del Mese della Cultura italiana. Qui c'è un piccolo parco con la statua di Dante Alighieri, davanti al Met. Lui è venuto a festeggiare con noi. Era presente anche il professore Luigi Ballerini che leggeva v e r s i d i D a n t e . L a c o s a molto bella è che De Blasio c o n o s c e v a b e n i s s i m o Ballerini, che era stato il suo insegnante alla New York University. De Blasio ha stu- diato e parla benissimo ita- liano, è un grande amante della nostra cultura e infatti il figlio si chiama proprio Dante. Come presidente dello IACE, cosa pensa dell'u- tilizzo, sempre più diffu- so, degli anglicismi? Io sono un comunicatore, vengo da un Paese dove fino a 5 anni parlavo solo dialet- to, ho imparato l'italiano a scuola. Quando mi sono tra- sferito in Svizzera ho impa- rato il francese e successiva- mente lo spagnolo quando h o a p e r t o u n a f a b b r i c a a Porto Rico. Da lì mi sono trasferito a New York e ho imparato l'inglese. La lingua come mezzo di comunicazio- ne è indispensabile per avvi- cinare i popoli. Quindi sono a favore della lingua quando diventa universale, che va però distinta dalla lingua letteraria che va preservata nella sua unicità. Q u a n d o s a r a n n o annunciati i vincitori del concorso Dante 700? Il concorso terminerà ad o t t o b r e a S o r r e n t o , m a è solo l'inizio di una serie di concorsi internazionali che p r o m u o v e r e m o . L ' a n n o prossimo ne organizzeremo u n o d e d i c a t o a E n r i c o C a r u s o . L ' o b i e t t i v o s a r à sempre quello di promuove- re la nostra lingua tramite le emozioni che lui ha trasmes- so e che hanno rafforzato l'immagine dell'Italia. Un gruppo di studenti di lingua italiana allo IACE di New York (Photo courtesy of Berardo Paradiso) Dalla Campania a New York. La lingua italiana si promuove con Dante Alighieri LA COMUNITÀ DI LOS ANGELES

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of L'Italo-Americano - italoamericano-digital-8-5-2021