Since 1908 the n.1 source of all things Italian featuring Italian news, culture, business and travel
Issue link: https://italoamericanodigital.uberflip.com/i/1462879
33 GIOVEDÌ 24 MARZO 2022 www.italoamericano.org L'Italo-Americano IN ITALIANO | LA COMUNITÀ DI SEATTLE M o l t i d i n o i sono rima- sti vicino a casa duran- te la pande- mia, rinunciando a viaggi e serate fuori, altri hanno scel- to una strada diversa. Come Kate Wheeler, fumettista freelance di Seattle. I genitori della Wheeler sono andati in pensione in Italia sei anni fa. Dopo aver sognato per mesi d i s e g u i r e l e l o r o o r m e , Wheeler, il suo compagno e i loro due cani, hanno rotto gli indugi e si sono trasferiti a Roma a gennaio. Collaboratrice regolare del Washington Post e di altre testate, autrice di diverse graphic novel, la Wheeler ha scelto di documentare il suo t r a s f e r i m e n t o a R o m a i n modo candido, affascinante e molto visivo: una serie di v i g n e t t e i n q u a t t r o p a r t i attualmente in corso di pub- blicazione sul Washington Post. La serie è iniziata il 12 febbraio nella rubrica By The Way del giornale. Due punta- te appariranno a marzo e l'ul- tima ad aprile. Le reazioni alla serie sono state positive per la maggior parte, ha detto Wheeler. "Un sacco di gente che ha sognato di fare lo stesso passo è entu- siasta di leggere di qualcuno che lo ha fatto davvero", ha detto. "Naturalmente, ci sono stati alcuni commenti negati- vi. È internet, dopotutto. Ma spero che quello che viene fuori sia il mio rispetto e il mio apprezzamento per la cultura italiana e per questa esperienza che cambia la vita, che è stata sia gioiosa che dif- ficile". W h e e l e r h a u n B F A i n c o m u n i c a z i o n e v i s i v a a l Cornish College of the Arts e lavora come fumettista free- lance a tempo pieno da cin- que anni. Anche se il suo lavoro gravita principalmente su temi autobiografici, come la serie Rome, sta lavorando a due graphic novel per bam- bini. Una è un libro rivolto ai ragazzi delle scuole medie che esplora la storia dei rifiuti e d e l r i c i c l a g g i o . T e a m Trash: a time traveler's guide through sustaina- bility sarà pubblicato nell'e- state del 2023. Wheeler era a Roma da appena due settimane, quan- do l'abbiamo raggiunta via e- mail. Ecco una parte della nostra conversazione. Per mesi ha pensato di trasferirsi in Italia ma, a differenza di molti altri, l'ha fatto. Perché l'Italia e perché adesso? In realtà è più la storia dei miei genitori. Sei anni fa si sono ritirati ad Ascoli Piceno nelle Marche. Ci andavamo ogni anno per due settimane. Quando la pandemia era dav- vero grave in Italia, ma non aveva ancora colpito Seattle, ero tormentata dalla paura di cosa sarebbe successo se i miei genitori avessero preso il Covid. Vedere mia madre e m i o p a d r e a t t r a v e r s o l o schermo di un telefono non bastava. Dopo due anni di lockdown e isolamento nella nostra casetta, l'idea di tra- sferirmi in un nuovo Paese suonava piuttosto bene. Qualche osservazione d i c a r a t t e r e g e n e r a l e finora? In Italia, tutti sembrano interessati a conoscersi e a prendersi cura l'uno dell'al- t r o . È u n a c u l t u r a m o l t o comunitaria e molto amiche- vole. Passi il venerdì sera nella piazza più vicina con le stesse persone ogni settima- na e conosci anche i loro cani. È un bel cambiamento! Esplorare Roma attra- v e r s o i s u o i d i s e g n i è un'idea meravigliosa. In che modo il fumetto è diventato la sua passio- ne? Ho sempre disegnato, ho s e m p r e f a t t o d i p i n t i . M a s o p r a t t u t t o s o n o a t t r a t t a dalla narrazione. Ho anche una laurea in teatro per bam- bini. Adoro raccontare storie a un pubblico. I fumettisti sono sia scrittori che artisti. Una volta che ho capito che potevo fare entrambe le cose contemporaneamente, non sono più tornata indietro! Penso che i fumetti stiano vivendo un momento d'oro e la gente si sta rendendo conto che non sono solo una forma legittima di letteratura, ma possono essere un perfetto connubio tra arte e scrittura. Non sono solo per bambini! Come va lo studio del- l'italiano (Wheeler è riuscita ad assicurarsi un visto per studenti dopo aver accettato di frequentare un corso di l i n g u a d e l l a d u r a t a d i u n anno)? Stiamo facendo circa due ore di lezione ogni giorno. Cerchiamo di parlare italiano quando siamo in giro per commissioni. Sono sicura che la metà di quello che diciamo non ha senso, ma la gente è m o l t o p a z i e n t e c o n n o i . Anche se sono costantemente frustrata dai generi degli oggetti, è una lingua bellissi- ma. Cos'altro le piace? Ogni giorno mi innamoro dei prodotti, il che sembra molto sciocco ma è vero! La frutta e la verdura qui sono così buone. I carciofi sono di stagione in questo momento e li mangiamo ogni giorno in un modo diverso. Avete seguito un crite- rio per trovare un appar- tamento? Ogni quartiere di Roma ha i suoi vantaggi e le sue carat- teristiche. Abbiamo fatto una lista di cose essenziali che volevamo: aria condizionata, balcone o terrazza, animali domestici. E cose che sarebbe bello avere: ascensore, due camere da letto. Abbiamo dovuto fare molti compro- messi rispetto al tempo a disposizione. Ora che siamo qui, stiamo visitando il mer- cato dell'antiquariato a Porta Portese ogni domenica per trovare oggetti belli per senti- re il nostro appartamento più come una casa. Quali consigli vuole condividere? L'Italia significa davvero godersi la bella vita, a volte a spese della facilità e della convenienza. È un po' uno shock per le nostre aspettati- ve americane di soddisfazio- ne immediata. Bisogna ral- lentare e accettare il fatto che si può fare una cosa impor- tante ogni giorno. Poi ti con- cedi un bel gelato! Kate Wheeler, un'artista di Seattle che si è trasferita a Roma a Gennaio, documenta come ha raggiunto questa decisione in una nuova serie di fumetti (Photo courtesy of Kate Wheeler) Trasferirsi a Roma: come un'artista di Seattle ha scelto di illustrare la sua nuova vita
