Since 1908 the n.1 source of all things Italian featuring Italian news, culture, business and travel
Issue link: https://italoamericanodigital.uberflip.com/i/1481286
GIOVEDÌ 6 OTTOBRE 2022 www.italoamericano.org 7 L'Italo-Americano IN ITALIANO | Continua da pagina 5 NEWS & FEATURES PERSONAGGI OPINIONI ATTUALITÀ C h a c o n t r i b u i t o a r a c c o l t e fondi e progetti di sensibiliz- zazione su molti argomenti, organizzando e partecipando a concerti in collaborazione con altri artisti, sia in Italia c h e n e l m o n d o . S o l o p e r citarne alcuni, nel 1992 Zuc- chero e Luciano Pavarotti h a n n o d a t o v i t a a l G a l a b e n e f i c o " P a v a r o t t i & Friends". La prima edizione, trasmessa dal vivo in tutto il mondo, è stata la prima di una serie di concerti di bene- ficenza che ora si tengono ogni anno. È stato un ospite speciale dei Rolling Stones, suonando davanti a 200mila persone all'IMST Festival in A u s t r i a e d è a p p a r s o c o n Michael Jackson al concerto di beneficenza della Croce Rossa a Monaco. Zucchero è stato anche invitato da Bono degli U2 a suonare per bene- ficenza al Net Aid di New York. Zucchero ha concluso il suo tour in Nord America all'inizio di ottobre a Tucson, i n A r i z o n a , d o p o a l c u n e tappe sulla East Coast, in Canada, e sulla West Coast – Portland, San Francisco, Los Angeles e San Diego. La tappa di San Francisco, presso il magnifico Palace of Fine Arts, si è aperta con il video della sua solo perfor- m a n c e i n u n a P i a z z a S a n M a r c o v u o t a , a V e n e z i a . D o p o d i c h é , i f a n h a n n o avuto un'ora di blues prima di una breve pausa. "Ho solo b i s o g n o d i u n c a f f è , n o n andate da nessuna parte", ha chiesto gentilmente quando h a l a s c i a t o p e r q u a l c h e minuto il palco in mano alla sua band. E' ritornato poi per altra musica, l'omaggio a Pavarotti con Miserere e il gran finale con Senza una donna. L'Italo-Americano ha parlato con Zucchero del suo lavoro e del tour negli Stati Uniti. Partiamo facendo un passo indietro: questo c o n c e r t o e r a p r e v i s t o p e r a p r i l e 2 0 2 1 , p o i è stato rimandato a fine settembre. Come ha vis- suto il periodo della pan- demia, sia da un punto d i v i s t a p r o f e s s i o n a l e che personale? La pandemia è stata diffi- cile per me come per tutti. Tuttavia, ho passato il tempo lavorando a vari progetti. Ho filmato in casa una versione di Everybody's got to Learn S o m e t i m e p e r i l " G l o b a l Citizen One World Together at Home" di Lady Gaga, che è stato trasmesso in tutto il mondo il 18 aprile. Ho colla- borato con Bono per regi- strare Canta La Vita… Let your Love be known, con un video realizzato al Colosseo a R o m a , e h o l a v o r a t o c o n Michael Stipe per registrare e f i l m a r e i n u n a V e n e z i a vuota Amore Adesso …No Time for Love. Inoltre, ho registrato il nuovo album Discover. Ho potuto trascor- rere anche del buon tempo con la mia famiglia, cosa che normalmente non posso fare perché sono sempre in giro per concerti. P e r u n a r t i s t a c o n a n n i d i e s p e r i e n z a d a v a n t i a l p u b b l i c o , come nel suo caso, che tipo di sensazione si ha nel tornare sul palco e incontrare il pubblico d a l v i v o d o p o m e s i e mesi? Amo suonare musica per i m i e i f a n e d è s t a t o b e l l o riprendere il tour quest'anno in aprile. Ho realizzato oltre 8 0 c o n c e r t i . E ' s t a t a u n a grande emozione tornare a fare concerti dal vivo dopo tutto questo tempo. L e i è u n o d e i p o c h i artisti italiani capace di catturare l'interesse del pubblico straniero, gra- zie anche a canzoni in inglese. Che tipo di van- taggio le dà fuori e sul palco? Lo considera un plus nella vita di un arti- sta italiano? Mi piace suonare per tutta l a g e n t e , o v u n q u e n e l mondo. E' sempre una sfida p e r m e e s i b i r m i i n p o s t i nuovi. Faccio alcune canzoni in inglese, ma la maggior parte della mia scaletta è in italiano perché è quello che il pubblico vuole. Il suo tour negli Stati Uniti è cominciato a ini- z i o s e t t e m b r e e v e d r à diverse tappe tra East e West Coast. Che tipo di a t m o s f e r a h a t r o v a t o f i n o r a ? C h e c o s a s i aspetta per le date fina- li? Il mio tour nel Nord Ame- r i c a è s t a t o g r a n d i o s o . I l pubblico è stato incredibile o v u n q u e s i a m o s t a t i , s i a sulla Costa Orientale, sia in Canada, sia sulla Costa Occi- d e n t a l e . M i s t a p i a c e n d o molto questo tour. I l s u o " W o r l d W i l d Tour" ha fatto tappa in Europa, prima di torna- re in Italia in estate e con tappe in Nord Ame- r i c a p e r c o n c l u d e r e . Com'è andata in Europa e in Italia? Ho iniziato con due show alla Royal Albert Halls di Londra, poi sono andato a Verona per 14 concerti all'A- rena di Verona, il mio posto preferito dove suonare. Poi ho suonato nelle arene d i G e r m a n i a , F r a n c i a , Svizzera e del resto dell'Eu- ropa. E' andato veramente b e n e e h o c o n c l u s o c o m e ospite speciale dei Rolling Stones a Gelsenkirchen in Germania. E' stata una gran- de emozione per me, dato che avevo incontrato Mick Jagger alla sua festa di com- pleanno l'anno scorso. Le scalette delle can- zoni cambiano ad ogni concerto. C'è un obietti- v o p a r t i c o l a r e d i e t r o questa scelta? Ho sempre amato cam- biare la scaletta in ogni show e suonare canzoni differenti. Così ogni concerto è diverso e questo è un bene per me e per la mia band. P a r l i a m o d i " D i s c o - ver", la collezione che raccoglie canzoni di altri artisti. Cosa l'ha spinta a i n c i d e r e u n a l b u m d i questo tipo? Ci sono sempre state can- zoni scritte da altre persone c h e h o a m a t o e c h e a v r e i voluto cantare, così ho pen- sato che fosse una buona occasione per realizzare un album con alcuni di questi brani. N o n m a n c a n o n e l l a sua carriera collabora- z i o n i c o n a l t r i a r t i s t i . Cosa rende una collabo- razione con un altro arti- sta unica e di successo? Quali sono le sue colla- borazioni preferite ad oggi? Per fare una collaborazio- ne che funzioni serve che ci sia un grande feeling tra gli artisti e che le canzoni alla fine risultino emozionanti. Ho amato tutte le mie colla- b o r a z i o n i e d è d i f f i c i l e distinguere le une dalle altre. Miserere con Pavarotti fu meravigliosa e il risultato fu c h e d i v e n t a m m o g r a n d i amici. Lo stesso potrei dire per Senza Una Donna con Paul Young. Lei incarna ad oggi il b l u e s i t a l i a n o . C ' è u n erede di Zucchero For- n a c i a r i i n I t a l i a o c ' è ancora da aspettare? È difficile per me dire chi sia il mio erede, ma sono sicuro che dall'Italia stanno uscendo grandi artisti. Zucchero ha detto a L'Italo-Americano che "Il mio tour nel Nord America è stato grandioso. Il pubblico è stato incredibile ovunque siamo stati, sia sulla Costa Orientale, sia in Canada, sia sulla Costa Occidentale. Mi sta piacendo molto questo tour." Zucchero sul palco. Durante la pandemia, Zucchero ha continuato a creare musica con artisti internazionali come Michael Stipe (Photo: Fabio Diena/Dreamstime)