Since 1908 the n.1 source of all things Italian featuring Italian news, culture, business and travel
Issue link: https://italoamericanodigital.uberflip.com/i/1498679
33 GIOVEDÌ 4 MAGGIO 2023 www.italoamericano.org L'Italo-Americano IN ITALIANO | E ra una limpida e soleggiata gior- nata di marzo a C a s t e l l i n a i n Chianti: la pri- mavera era appena arrivata, ma all'interno dell'antica chiesa del paese si vedeva la nebbia del nostro respiro sospesa nell'aria. Q u a n d o s i a m o u s c i t i , abbiamo visto Laura che ci veniva incontro. Sebbene l'a- vessimo già incontrata, que- sto era un contesto nuovo da "studenti" in uno dei suoi corsi di cucina in una c a n t i n a d e l C h i a n t i a pochi minuti a nord della città. La prima "lezione" di oggi è stata incontrarla in chiesa e poi acquistare gli ingredienti del giorno. Alla macelleria eravamo gli unici clienti del negozio. D o p o a v e r a c q u i s t a t o l a lonza di maiale e un po' di pancetta per uno dei piatti c h e a v r e m m o p r e p a r a t o , abbiamo chiesto a Laura e al macellaio del cinghiale, che si trova in ogni menù in Toscana ma che in qualche modo non si trova mai nelle m a c e l l e r i e . N e è n a t o u n "simposio" estemporaneo s u l l ' a r g o m e n t o , d i c u i entrambi sono appassionati (il risultato: conoscere un cacciatore aiuta). Dopo lo shopping, appena 10 minuti di auto dalla città ai vigneti di Querceto di Castellina. La proprietà è della famiglia di Laura sin d a l s e c o n d o d o p o g u e r r a , quando il padre la trasformò in azienda agricola. Laura e suo marito hanno ampliato gli edifici nel 1988 per creare un agriturismo. Nel 1998 il figlio Jacopo ha ampliato la c o l t i v a z i o n e d e l l a v a s t a superficie per la produzione di vino biologico. La moglie di Jacopo, Mary, originaria di New York, ora lavora con Jacopo per gestire gli ospiti della tenuta, conducendo v i s i t e g u i d a t e e o f f r e n d o degustazione di vini nella loro cornice incredibilmente bella. Il fratello di Jacopo, Filippo, ora gestisce l'agritu- rismo. Abbiamo visitato innume- revoli vigneti negli anni in cui abbiamo visitato l'Italia (ora ci viviamo), ma questo posto è straordinariamente mozzafiato. La casa di Laura, d o v e s i s v o l g e i l c o r s o d i cucina, si trova in cima alla tenuta, con vista a 360 gradi su dolci colline ricoperte di vigneti e castelli lontani: ha una tranquillità speciale che si trova solo in luoghi lontani dal trambusto anche delle piccole città. Avevamo chiesto a Laura in anticipo se la nostra classe p o t e s s e c o n c e n t r a r s i s u i carciofi: volevamo davvero imparare a pulire e prepara- re queste verdure spinose ma deliziose senza il rischio di infilarci un coltello tra le m a n i - d o p o t u t t o s i a m o m u s i c i s t i p r o f e s s i o n i s t i ! Aveva preparato un menù comprendente due piatti che u t i l i z z a v a n o d u e v a r i e t à diverse, oltre alla carne e ai primi. Laura ha iniziato la sua scuola di cucina decenni fa, insieme all'agriturismo; ha sviluppato la sua cono- scenza e competenza nelle tradizioni toscane nel corso di decenni, cucinando con le donne della sua famiglia e di suo marito. Avere un incon- tro individuale con lei nella s u a c u c i n a è s t a t o c o m e seguire una lezione di cucina tradizionale da diverse gene- razioni di nonne toscane. M e n t r e l a v o r a v a m o i n cucina, decorata con decine di rappresentazioni di gufi, le abbiamo fatto una doman- da dopo l'altra, sulla cucina e non solo. Quali coltelli usia- mo per quale tipo di lavoro? C o m e h a c o n o s c i u t o s u o marito (Giorgio, architetto che ha progettato molti degli edifici dell'attuale tenuta)? Chi è stato il primo in fami- glia ad appassionarsi ai gufi? C o m ' e r a l a T o s c a n a c i n - quant'anni fa? Quali varietà di carciofo andavano bene per quali piatti? Quanto olio o s a l e o f a r i n a d o b b i a m o mettere nella padella o nel- l'acqua di cottura? (La rispo- sta spesso è "quanto basta"). Laura è abituata a con- durre le sue lezioni in ingle- se, ma le nostre abilità italia- n e m o d e r a t a m e n t e funzionali ci hanno permes- so di alternare le due lingue. Spesso raccontava un aned- doto divertente in italiano, solo per ridere così tanto della sua stessa storia che la sua voce si trasformava in un adorabile falsetto verso la f i n e d i u n a f r a s e : q u e s t i momenti spostavano i nostri confini di comprensione, ma erano incredibilmente accat- tivanti. A un certo punto ci ha spiegato che "mangione" è u n t e r m i n e g e r g a l e p e r "uno che mangia troppo". Si è fatta una bella risata quan- do le abbiamo detto che, iro- nia della sorte, il famoso trombettista Chuck Mangio- ne (con cui abbiamo lavorato e n t r a m b i ) n o n m a n g i a molto. Siamo riusciti a pulire e preparare i nostri rispettivi carciofi senza incidenti o lesioni fisiche (anche se per un paio sembrava che un gorilla li avesse fatti a pezzi con una racchetta da tennis), e abbiamo preparato il resto del cibo senza incidenti di r i l i e v o . L a c u c i n a è s t a t a un'altra cosa: i piatti che Laura aveva pensato per noi erano piuttosto complessi, con molti passaggi e molti ingredienti. Ma Laura aveva tutto sotto controllo, intro- ducendo istruzioni chiare in ogni fase del processo di cot- tura. Le ricette sono state anche stampate per noi in modo da portarle a casa, così potremo ricrearle con facilità utilizzando le istruzioni abbi- nate ai nostri ricordi. Dopo alcune ore, senza d u b b i o p r o l u n g a t e d a l l e nostre numerose domande che portavano lontano, il cibo era pronto. Ci siamo s e d u t i n e l l ' a m p i a s a l a d a pranzo a volta di Laura, dove Mary aveva preparato una "degustazione" di vini Quer- ceto da assaggiare insieme al nostro pasto. Abbiamo imparato un'al- t r a c o s a s u i c a r c i o f i c h e prima non sapevamo: non sono un alimento consigliato durante la degustazione di vini pregiati. Qualcosa nella loro chimica crea caos sulle papille gustative. Tuttavia, s i a m o r i u s c i t i a g o d e r c i m o l t o i l c a m p i o n a m e n t o delle annate. In ogni caso, in passato avevamo avuto il grande piacere di degustare il Querceto come vino; oggi e r a v a m o p i ù c o n c e n t r a t i sulla cucina. È stato tutto fantastico, nonostante qual- siasi illecito culinario che potessimo o meno aver com- messo in cucina. La combi- nazione di simpatia e com- p e t e n z a d i L a u r a , i l c i b o delizioso e i vini squisiti e l'ambientazione perfetta per l e f o t o : t u t t e q u e s t e c o s e hanno creato un'esperienza di vita indimenticabile. Più tardi, mentre ci stava- mo preparando per partire, Laura ha detto: "Aspettate! Ho qualcos'altro per voi". Frugò nel congelatore e tirò fuori un pacchetto di grossi pezzi di carne. "Ecco un pacco di cinghiale", disse. L ' a b b i a m o r i n g r a z i a t a abbondantemente, ma lei ci ha salutato con nonchalance; poi ha fatto l'occhiolino e si è s p o r t a i n a v a n t i c o n f a r e cospiratorio. "Conosco un cacciatore", ha detto scher- zando. Zeneba & Matt sono auto- ri di quattro premiate guide d i v i a g g i o e d i u n n u o v o libro di memorie, "I Can't Believe We Live Here: The Wild But True Story of How We Dropped Everything in t h e S t a t e s a n d M o v e d t o Italy, Right Before the End of the Mondo". www.littleroadseurope.c om Matt alle prese con i carciofi, seguito attentamente dalla sua maestra, Laura (Photo: Zeneba Bowers and Matt Walker) Corso di cucina con una vera Nonna Toscana LIFE PERSONAGGI RECENSIONI ARTE MODA BENESSERE