Since 1908 the n.1 source of all things Italian featuring Italian news, culture, business and travel
Issue link: https://italoamericanodigital.uberflip.com/i/1543359
www.italoamericano.org 9 L'Italo-Americano IN ITALIANO | GIOVEDÌ 19 FEBBRAIO 2026 L u n g o l a c o s t a californiana, la g i o r n a t a i n i z i a s p e s s o m o l t o prima di quanto si pensi. M e n t r e l e v e t r i n e d e i negozi rimangono chiuse e le passeggiate sul lungomare sono ancora tranquille, le barche da lavoro tornano agli ormeggi e gli equipaggi smistano il pescato in casse m e n t r e s t e n d o n o l e r e t i lungo i moli ad asciugare; per oltre un secolo, routine come queste hanno plasma- t o l a v i t a q u o t i d i a n a i n diversi porti del Pacifico, e molte di esse devono la loro forma agli immigrati che a v e v a n o g i à i m p a r a t o i l mestiere sulle rive dei mari della loro terra d'origine. Tra loro molti pescatori italia- n i l a c u i e s p e r i e n z a n e l Mediterraneo influenzò il modo in cui il pesce veniva pescato, maneggiato e infine distribuito in tutta la regio- ne. La pesca nel Pacifico si sviluppò in un momento in c u i l e c o m p e t e n z e p r o v e - nienti dall'estero contribui- rono a migliorare e ridefinire le pratiche locali: alla fine d e l X I X s e c o l o , l a c o s t a californiana era già diventa- t a u n a m b i e n t e d i l a v o r o condiviso, abitato da cinesi, g i a p p o n e s i , p o r t o g h e s i e altre comunità marittime, a cui si unirono gli italiani, a g g i u n g e n d o a u n a f o r z a lavoro migrante già compe- tente la loro esperienza spe- cializzata nella gestione di p i c c o l e i m b a r c a z i o n i e d i pesci delicati in acque diffi- cili. Molti provenivano dalla Liguria e dalla Sicilia, d o v e l a p e s c a r i c h i e d e v a attrezzature adattabili e un attento coordinamento tra i lavoratori. E se era vero che, in California, le specie ittiche erano diverse e le correnti marine sconosciute, il loro funzionamento si tradusse facilmente e, una volta adat- tato, si dimostrò sufficiente- m e n t e e f f i c a c e d a e s s e r e ampiamente adottato. In nessun luogo questo è più chiaro che a Monterey, che all'inizio del XX secolo si s v i l u p p ò c o m e c e n t r o d i pesca delle sardine. Poiché si deterioravano rapidamen- te, la loro cattura dipendeva dalla pesca notturna coordi- nata e dalla velocità, attra- verso metodi che nessuno conosceva e applicava con la stessa efficacia dei pescatori della Sicilia occidentale. In patria, avevano già familia- rità con condizioni simili. Introdussero anche un siste- ma che utilizzava lampare e luci per attirare i banchi di pesce verso la superficie, che, dopo essere stato adat- tato alle acque locali, pro- dusse sbarchi affidabili. Ben presto si stabilì una routine semplice: le barche partiva- no dopo il tramonto, le luci a l l a r g o t r e m o l a v a n o p e r tutta la notte e i lavoratori attendevano sui moli prima dell'alba, mentre il pesce v e n i v a s c a r i c a t o , p r o p r i o come accade ancora oggi. Le catture affidabili attirarono presto investitori disposti a lavorare il pesce su larga scala, così apparvero stabili- menti di lavorazione lungo il litorale per salare, cucinare e sigillare le sardine in scatole destinate ai mercati lontani. Quella che le generazioni successive avrebbero ricor- dato come Cannery Row iniziò come una zona costie- ra industriale attiva, soste- nuta da conoscenze pratiche spesso introdotte da pesca- tori migranti, compresi gli i t a l i a n i . U n a l t r o t r a t t o distintivo del mondo della pesca di Monterey – sebbe- ne certamente non esclusivo degli italiani – era il ruolo centrale della famiglia. Gli equipaggi erano spesso com- posti da padri, figli, cugini e fratelli che lavoravano sulla s t e s s a b a r c a a n n o d o p o anno, imparando il mestiere insieme. In quel contesto, p r o p r i e t à e l a v o r o e r a n o inseparabili e la conoscenza si trasmetteva di generazio- ne in generazione. E anche dopo il declino dell'industria delle sardine a metà del XX secolo, la memoria locale continuò ad associare lo svi- luppo di Monterey all'espe- rienza marittima portata lì dai pescatori immigrati. Più a sud, San Diego si sviluppò lungo un percorso l e g g e r m e n t e d i v e r s o , p u r raggiungendo più o meno lo stesso punto. Le sue acque ospitavano una varietà di pesci più ampia e molti degli equipaggi – molti dei quali provenienti dalla Liguria – si affidavano a tecniche già p r a t i c a t e l u n g o l a c o s t a mediterranea. I resoconti storici parlano in particolare dell'uso di tramagli per l'ha- libut e altri pesci di fondale, attrezzi che richiedevano pazienza e una mano esperta per salpare senza rovinare il pescato. Le barche lavorava- no vicino alla riva e il lungo- mare si animò lentamente di attività, anche sociali, attor- no ai capannoni di riparazio- ne e alle reti per l'essiccazio- n e , c o n i p e s c a t o r i c h e s i attardavano lungo i moli a confrontare il meteo, le cor- renti e il pescato giornaliero. A q u e i t e m p i , i l r i t m o della vita vicino al lungoma- re seguiva un ritmo stagio- n a l e n a t u r a l e , s p e s s o influenzato dalle tradizionali celebrazioni religiose e mari- nare, nonché dalle feste in onore dei santi patroni dei marinai e dei pescatori. La Monterey Bay Area ospita ancora oggi due celebrazioni annuali che riflettono questa storia: l'annuale Festa Ita- l i a e l a c e r i m o n i a d e l l a Benedizione della Flotta. La prima si tiene per cele- b r a r e i l c o n t r i b u t o d e g l i immigrati italiani che si sta- bilirono nella Monterey Bay Area e contribuirono allo sviluppo dell'industria della p e s c a c o m m e r c i a l e ; l a seconda è incentrata sulla benedizione dei pescatori e d e l l e l o r o i m b a r c a z i o n i . Entrambe radicate nel pas- sato marittimo della zona – un passato multiculturale, come abbiamo detto, in cui gli italiani hanno svolto un ruolo essenziale – queste celebrazioni introducono un forte elemento di coesione c o m u n i t a r i a e c o n t i n u i t à storica. Anche il cibo manteneva v i v o i l r i c o r d o d i q u e l m o n d o , s e b b e n e a v e s s e avuto origine nel modo più pratico possibile. I pescatori e le loro famiglie cucinavano ciò che non poteva essere v e n d u t o , u t i l i z z a n d o i l pescato misto per preparare semplici brodi e stufati con- sumati sulle barche o lungo i moli alla fine delle lunghe giornate. Col tempo, quei piatti trovarono posto nelle c u c i n e l o c a l i e i n f i n e n e i menù dei ristoranti, dove d i v e n n e r o s i m b o l o d e l l a costa. La reputazione della regione in fatto di pesce, tut- tavia, si basava innanzitutto sul lavoro che rendeva possi- bile tale cucina: l'abilità di catturare, selezionare e con- servare il pesce in quantità sufficiente a rifornire sia le tavole locali che i mercati lontani. Senza le abitudini sviluppate dagli equipaggi c h e n a v i g a v a n o i n q u e l l e acque, compresi quelli italia- n i , i p i a t t i c h e i n s e g u i t o caratterizzarono la zona pro- babilmente non avrebbero mai preso forma nello stesso modo. È per queste ragioni che l'influenza e la presenza ita- liana sulla costa occidentale dovrebbero essere conside- r a t e s t r u t t u r a l i : i n p o r t i come Monterey e San Diego, le loro abitudini contribuiro- no a creare mercati, a forma- re quartieri e a lasciare una memoria che ancora oggi definisce il modo in cui que- sti luoghi si percepiscono. La tecnologia ha certamente cambiato le imbarcazioni e modernizzato il lavoro, ma l'organizzazione del litorale continua a seguire modelli stabiliti dai pescatori che hanno portato le loro cono- s c e n z e o l t r e o c e a n o e l e hanno adattate alle nuove linee costiere. Le imbarca- z i o n i c h e o g g i t o r n a n o a i m o l i p o s s o n o s e m b r a r e diverse da quelle delle gene- r a z i o n i p r e c e d e n t i , m a i l ritmo del porto rimane lo stesso creato dai nostri ante- nati. I pescatori che hanno cambiato la costa occidentale: l'eredità marittima dell'Italia in California SOCIETÀ & CULTURA PERSONAGGI TERRITORIO TRADIZIONI Fisherman's Wharf, a Monterey, dove un secolo fa i pescatori italiani contribuirono a costruire la comunità (Photo: King of Hearts - Own work. https://commons.wikimedia.org/. CC BY-SA 4.0); in basso a destra, ecco come immaginiamo fosse lo stesso luogo cent'anni fa (Image created with DALL-E 2)
