L'Italo-Americano

italoamericano-digital-6-25-2026

Since 1908 the n.1 source of all things Italian featuring Italian news, culture, business and travel

Issue link: https://italoamericanodigital.uberflip.com/i/1545607

Contents of this Issue

Navigation

Page 20 of 35

21 GIOVEDÌ 25 GIUGNO 2026 www.italoamericano.org L'Italo-Americano IN ITALIANO | 1 Irraggiato da poca o nessuna luce 3 Che può essere avvalorato da fatti; corrispondente a verità 7 Seconda persona singolare dell' indicativo presente di "muoversi da un luogo verso un altro luogo;" "par- tire" 8 Seconda persona singolare dell'indicativo presente di "riuscire a reperire" 9 Plurale di "rappresentazione grafica," "figurazione," "schizzo" 13 Il punto cardinale opposto a est 15 Femminile plurale di "che appartiene a te" 16 Ognuna delle parti mobili della mano e del piede 17 Di un colore che non riflette la luce cui l'occhio è sensibile, così da apparire scurissimo 1 Quando hai sete, lo fai (prima persona singolare dell'indicativo presente) 2 Plurale di "attimo e azione con cui si avvia qualcosa" 4 Ritorno deformato di un suono nel luogo di partenza causato dal suo riflesso contro un ostacolo 5 Sentimento di forte inimicizia nei confronti di qualcuno o qualcosa 6 Di dimensioni limitate in larghezza 10 Periodo che segue il calar del sole e precede il suo sorgere, contraddistinto dal venir meno della luce 11 Uno dei quattro punti cardinali, opposto al sud 12 Prima persona singolare dell'indicativo presente di "distinguere con l'occhio ciò che ci circonda" 14 Il punto cardinale opposto a ovest LA VITA ITALIANA TRADIZIONI STORIA CULTURA I n i t a l i a n o , u n a buffonata (bu-fu- NA-ta) è una farsa, u n a s c e n e t t a d a p a g l i a c c i o , u n a performance ridicola o, in modo più pungente, qualco- sa di così mal fatto da non poter essere preso sul serio. Quando gli italiani alzano le mani esclamando "Questa è una buffonata!", intendono d i r e c h e q u a l u n q u e c o s a abbiano di fronte (una ceri- m o n i a m a l r i u s c i t a , u n a gara truccata, un'organizza- zione disastrosa) ha oltre- passato il limite tra il serio e l'assurdo. La parola deriva diretta- mente da buffone, e dietro si cela un'immagine meravi- gliosamente fisica, poiché gli studiosi fanno risalire il termine buffone all'atto di g o n f i a r e l e g u a n c e , d a r s i uno schiaffo e emettere un suono ridicolo: la forma di pagliaccio più antica e sem- plice che esista. Nel Medioevo e nel Rina- scimento, il buffone era il giullare di corte, il cui unico scopo era divertire il signore con buffonate e lazzi, quindi una buffonata era, letteral- mente, il tipo di cosa che f a c e v a . A p p a r t i e n e a u n a famiglia di parole allegre, tra cui buffo, divertente, e opera buffa, opera comica, tutte derivanti dalla stessa i d e a d i r i s a t a , m e n t r e l a desinenza -ata è quella che gli italiani aggiungono a una persona o a una cosa per indicarne l'azione tipica. O g g i l a p a r o l a n o n h a perso nulla della sua incisi- vità e può essere affettuosa, rivolta a qualcuno che sta semplicemente scherzando, come in: "Smettila con que- ste buffonate!" oppure può essere serissima, la parola che si usa quando una deci- sione o un processo sembra- no una farsa. In entrambi i casi, conserva quel sentore di circo, di guance gonfie e dignità allegramente abban- donata, che è esattamente ciò che la rende così appa- gante da pronunciare. Il finale del film è stato una buffonata. T h e e n d i n g o f t h e f i l m was a complete farce Basta con le buffonate, parliamo sul serio Enough clowning around, let's talk seriously B u f f o n a t a : i l t e r m i n e i t a l i a n o p e r pagliacciata e farsa La soluzione a questi giochi di parole sarà disponibile nella prossima edizione. Giochi per gentile concessione di Lexis Rex O R I Z Z O N T A L I V E R T I C A L I Soluzioni Edizione 6/11/2026

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of L'Italo-Americano - italoamericano-digital-6-25-2026