L'Italo-Americano

italoamericano-digital-12-18-2014

Since 1908 the n.1 source of all things Italian featuring Italian news, culture, business and travel

Issue link: https://italoamericanodigital.uberflip.com/i/435149

Contents of this Issue

Navigation

Page 11 of 27

www.italoamericano.com 12 THURSDAY, DECEMBER 18, 2014 L'Italo-Americano Dear Readers, Christmas Sing-Alongs are always fun be they in Italian, English or a little bit of both. Here are some lyrics to help you get started: Christmas Sing-alongs in Italian TU S C EN D I D A LLE STELLE Tu scendi dalle stelle, O Re del Cielo E vieni in una grotta al freddo e al gelo; O Bambino mio divino, io ti vedo qui a tremar O Dio beato Oh! Quanto ti costò L'avermi amato! A te, che sei del mondo il Creatore Mancano panni e fuoco O mio Signore Caro eletto pargoletto Quanto questa povertà Più mi innamora, Giacché ti fece amor Povero ancora! (In English) You come down to the stars, Oh King of heaven, And come into a cave, In cold and ice, Oh my divine Child, I see you shivering here, Oh blessed God. Oh how much it cost you to have loved me. You, who are the Creator of the world, Lack clothing and fire. Oh, my Lord, dear chosen Babe. H ow much this poverty makes me love you. Since love made itself poor also. *** ADESTE FIDELES A d es te F ideles , laeti tri- umphantes Venite, Venite, in Bethlehem N atum videti, Regem Angelorum V enite A doremus , V enite Adoremus Cantet nunc io, Chorus Angelorum Cantet nunc aula caelestium Gloria in excelsis Deo V enite A doremus , V enite Adoremus Venite Adoremus, Dominum Ergo qui natus die hodierna Jesu, tibi sit Gloria! Patris aeterni Verbum caro factum V enite A doremus , V enite Adoremus Venite Adoremus, Dominum (In English) OH C OME A LL Y E FAITHFUL Oh come, all ye faithful, joy- ful and triumphant; Oh come ye, oh come ye to Bethlehem; Come and behold Him born the King of Angels; Oh come let us adore Him, oh come, let us adore Him, Oh come let us adore Him, Christ the Lord. Sing, choirs of angels, sing in exultation, Sing all ye citizens of Heaven above; Glory to God in the highest; Oh come, let us adore Him, oh come, let us adore Him, Oh come let us adore Him, Christ the Lord. Ye Lord, we greet Thee, born this happy morning; Jesus to Thee be glory given'; World of the Father, now in flesh appearing; Oh come, let us adore Him, oh come let us adore Him, Oh come let us adore Him, Christ the Lord. *** SANTA LUCIA Sul mare luccica L'astro d'argento, Placida è l'onda Prospero è il vento, Venite all'agile Barchetta mia! (Chorus) Santa Lucia, Santa Lucia Con questo zeffiro Così soave Oh! comè bello Star sulla nave! Su passeggeri Venite via! (Chorus) Or che tardate? Bella è la sera Spira un'auretta Fresca e leggera Venite all'agile Barchetta mia! (In English) On the sea shines the Silver star, Calm is the water, favorable the wind Come to my s upple boat, Santa Lucia. With this zephyr, so smooth, H ow beautiful it is to be aboard Come travelers, come away. Now why delay? This evening is beautiful A cool, light breeze is blow- ing, Come to my s upple boat, Santa Lucia. *** WHITE CHRISTMAS I'm dreaming of a w hite Christmas Just like the ones I used to know Where the tree tops glisten And children listen To hear sleigh bells in the snow. I'm dreaming of a w hite Christmas With every Christmas card I write May your days be merry and bright A nd may all your Christmases be White. BI A N C O N A TA LE (WHITE CHRISTMAS) Quel lieve tuo candor, neve Discende lieto nel mio cuor Nella notte Santa Il cuor esulta d'amor È Natale Ancor E Viene giù dal ciel lento Un dolce canto ammaliator Che mi dice spera anche tu, È Natale, non soffrire più *** SILENT NIGHT Silent Night, Holy Night All is calm, all is bright Round yon virgin, mother and child Holy infant, tender and mild Sleep in heavenly peace, Sleep in heavenly peace. SANTA NOTTE (SILENT NIGHT) Dolce Natal, Santo Natal, Che silenzio intorno c'è Nasce in terra il Bambino Gesù E nel ciel si fa luce lassù Nato è il Salvatore Nasce il Bambino Gesù *** CANZONE D'I ZAMPOG- NARI Q uanno nas cette N inno a Betlemme Era notte a pareva miezo- juorno! Maje le stelle lustre e belle Se vedettero accusì! e 'a cchiù lucente Jetta a chiammà li Magi a ll'Uriente. Non c'erano nemice pe' la terra: La P ecora pas ceva co' 'o lione, Co le caprette Se vedette 'o Liupardo pazzeà L'urzo co vetiello E co' lo lupo 'mpace 'o pecoriello. Guardavano le pecore 'e pasture E l'angelo, sbrennente cchiù d''o sole Comparette E le decette No ve spaventate, no! La terra è addeventata Paradiso! In English S ON G OF THE BOY PIPERS When the child was born in Bethlehem It was night and seemed like midday Great were the stars lustrous and beautiful The brightest went to call the Magi in the East There were no enemies on earth The lion lay down with the sheep The leopard played with the goat The bear with the calf And the wolf in peace with the lamb The shepherds were watching their sheep A nd the A ngel, s hining brighter than the sun, appeared and said to them, Be not afraid - be happy and smiling Earth has become Paradise! *** DECK THE HALLS Deck the halls with boughs of holly, Fa la la la la, la la la la. 'Tis the season to be jolly See the blazing Yule before us, Fa la la la la, la la la la Strike the harp and join the chorus, Fa la la la la, la la la la. Fast away the old year passes, Fa la la la la, la la la la.

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of L'Italo-Americano - italoamericano-digital-12-18-2014