Since 1908 the n.1 source of all things Italian featuring Italian news, culture, business and travel
Issue link: https://italoamericanodigital.uberflip.com/i/446483
GIOVEDÌ 15 GENNAIO 2015 www.italoamericano.com 16 Conversazione con Finazzer Flor y sulle sue visioni "futuristiche" L'Italo-Americano ITALIAN SECTION | il lavoro di montaggio. Oggi, in digitale, è letteralmente possibile continuare a costruire un'altra arte. Io ho adottato, invece, un metodo di riprese "live", in cui non c'è protezione, per così dire. Pochissimo materiale è stato scartato in vista del prodotto finale. Mentre, il film, con il suo gioco di pause e sguardi, di inte- r a z i o n i c o n l a v i d e o c a m e r a , vuole essere una lezione d'arte, f r u t t o d e l l e c o n f e s s i o n i d i Marinetti a se stesso, l'opera tea- trale, è un misto di urla e risa, che incorpora anche la danza. Si definirebbe più un pro- gressista (nel senso, non politi- co, di sostenitore del progres- so) o tradizionalista? Le due categorie sono inscin- dibili. Non c'è progresso senza storia alle spalle. Il vero proble- ma sono le ideologie, che tra- sformano, da un lato, il progres- so in progressismo e, dall'altro, la tradizione in tradizionalismo. La Storia "ossifica" l'uomo di progresso, storicizzandolo. Così a r t i s t i , q u a l i G i o t t o , Michelangelo, Leonardo, grandi innovatori del loro tempo, che hanno operato una rottura con la tradizione, vengono "riconfor- Massimiliano Finazzer Flory (Monfalcone, 1964), dopo una carriera di attore/regista/dram- maturgo teatrale, ha spezzato le b a r r i e r e t r a t e a t r o e c i n e m a , tempo e spazio, presentando, il 1 3 g e n n a i o p r e s s o l ' I s t i t u t o Italiano di Cultura, l'anteprima della sua opera cine-teatrale: Marinetti a New York. Quali sono gli artisti che l'hanno ispirata maggiormente agli inizi della sua carriera? D u e s c r i t t o r i e p o e t i : i l boemo, Rainer Maria Rilke e l'argentino, Jorge Luis Borges. Il loro lavoro sulla parola è il loro "monumento". Rilke ha cantato la mite Europa, mentre Borges h a e s p r e s s o l ' a n i m a dell'America Latina. Amo que- sta conciliazione degli opposti. Ci parli della genesi del suo film: Marinetti a New York. Il film discende dallo spetta- colo teatrale, una forma artistica che, per eccellenza, esprime il tempo presente, il qui e ora della rappresentazione. L'opera filmi- ca è tesa a costituire un lascito e t e r n o , c h e r i s c a t t i l a s t o r i a i n g i u s t a n e i c o n f r o n t i d e l Futurismo. Il progetto, auspicato da tale movimento artistico, si è concretizzato a New York, attra- verso l'architettura e gli altri tra- guardi della modernità. In quello stesso inizio '900, Guglielmo Marconi con il radiotelegrafo, rese possibile la prima forma di telecomunicazione "wireless", superando persino la barriera dell'oceano Atlantico. Attraverso un flash-forward, Filippo Tommaso Marinetti, fon- datore e anima del Futurismo, viene catapultato ai giorni nostri. L'artista, percorrendo le strade di Manhattan, si scaglia contro i m u s e i e p r o s e g u e f i n o a Brooklyn, in un capannone indu- VALERIO VIALE striale, originale d'inizio '900. Terminata la proiezione del mediometraggio (45 minuti), segue una mia breve performan- c e t e a t r a l e ( 1 5 m i n u t i ) , c h e squarcia lo schermo tra passato e futuro. Come è stata la transizione dal teatro al cinema? Dal suo lavoro teatrale: Grande Serata Futurista al film. Il film è stato da me copro- dotto con i-ItalyTV (New York), in collaborazione con Gtech, e una versione televisiva è stata trasmessa il 27-28 dicembre sulla stazione: NYCTV - rete pubblica ufficiale del Comune di New York. Non ho voluto nessuna fin- zione. La scena d'interni è stata girata per quattordici ore di fila, dalle 4 del pomeriggio alle 5:30 di mattina circa. In questo modo, è stata rappresentata la mia reale stanchezza fisica, il sudore, la fatica e anche, il cambiamento naturale della luce nell'arco della giornata. Ho voluto ridurre al minimo Jan. 17, Sat.-Grandsons of Italy in America Meeting at Victorio's Ristorante (10901 Victory Blvd., No. Hollywood), 11:30am. For info call (562) 308-0702. Jan. 18, Sun.-St. Peter's Italian Church Bus Trip to Pala Casino. A day of fun is yours for only $20 roundtrip. Players will receive a $5 Voucher. All passengers must have a valid i.d. Departure/Pick up 10:30am at St Peter's Church Small Parking Lot (1039 N. Broadway, Los Angeles). RSVP no later than January 10. For information and reservations call Maria Bruno (818) 241-4672. Jan. 25, Sun.-Italian Generations Genealogy Group (IGGG) Luncheon. 12pm-4pm at Raffaello Ristorante (400 South Pacific Ave., San Pedro, CA 90731). For reservations and information call Diane De Marco (310) 645-9442. Jan. 25, Sun.-Santo Padre Pio Rosary, St. Peter's Italian Church (1039 N. Broadway, L.A. 90012). 10:30am. For information call President Maria Bruno (818) 241-4672 Jan. 30, Fri.-San Trifone General Meeting. 7pm at Casa Italiana (1051 N. Broadway, L.A., 90012). For information call Angela Gallidoro (323) 255-2163 or Mike Foschetti (323) 257-0302. Feb. 2, Mon.- Santo Padre Pio Dinner Meeting. 7pm, Casa Italiana (1051 N. Broadway, L.A. 90012). Vi preghiamo di partecipare a una serata piacevole per stare con amici. Cost: $15 pp.. Make your reser- vation by calling: President Maria Bruno (818) 241-4672 or Secretary Angela Gallidoro (323) 255-2163. Feb. 6, Sat.-L'Italo-Americano Annual Fundraising Gala Dinner to celebrate Valentine's Day. 6:30pm at Casa Italiana (1051 N. Broadway, Los Angeles, CA 90012). Wine Pairing Dinner and Live Music Entertainment. Tickets: $75 p.p. For more information (626) 359-7715 or info@italoamericano.com Feb. 8, Sun.-Mother Cabrini Chapel & Library Open House (3801 Scott Road, Burbank, CA). 9am-1pm. Hosted by Los Angeles Region. For information: Carmello Sabatella at (626) 372-7812 or cas1810@aol.com Feb. 8, Sun.-ICAC (Italian Cultural Arts Council) Italian Film Program at Bowers Museum: Una piccola impresa meridionale (A Small Southern Enterprise) (2013) (104 min). A defrocked priest named Costantino recluses himself to avoid a scandal in his native village and protect his mother's reputation; however, his solitude is soon interrupted by his brother-in-law, a retired escort girl, and two contractors. $10 General | $5 Students with valid I.D. Italian with English subtitles. 1:30 PM Reception & 2 PM Screening | Kershaw Auditorium (2002 North Main St., Santa Ana, CA 92706). For infor- mation (714) 567-3600. Feb. 13, Fri.- Italian Catholic Club of SCV Valentine Dinner/Dance at Porter Valley Country Club, Northridge (19216 Singing Hills Dr, Northridge, CA 91326). Cost $55.00 for adults. For information info@scvitaliancatholics.org or call (661) 645-7877. mati" alla loro epoca da parte della Storia, in un continuo pro- cesso di rottura e ricostruzione. Ci parli del suo prossimo progetto. Uno spettacolo di teatro e d a n z a , i n t i t o l a t o : E s s e r e Leonardo da Vinci 'intervista impossibile'. Leonardo rappre- senta il vero protofuturista. A marzo, inizierà il mio tour negli USA, a Houston. Nell'"intervi- sta", ci sarà un interprete che mi interrogherà in inglese ed io, camuffato da Leonardo, rispon- derò in una parlata rinascimenta- le. Nella tournée, toccheremo mete importanti, quali la Morgan L i b r a r y d i N e w Y o r k e i l Kennedy Center di Washington. In seguito, da maggio a ottobre, andrà in scena a Milano, in occa- sione dell'Expo. Vorrei citare una frase del sommo maestro rinascimentale: "Chi non stima la vita, non la merita" (Codice I, 15), che è una sorta di fil rouge che unisce tutti i geni universali. L e i f a r i t o r n o a L o s A n g e l e s , d o p o P i n o c c h i o . Storia di un burattino (2013). Ci parli del suo rapporto con Los Angeles. A m o L o s A n g e l e s , c i t t à incompresa dagli europei e, in particolare, dagli italiani. Il mio intento è quello di sviluppare l'asse Milano-Los Angeles. Nei prossimi giorni, discuterò della location losangelina, dove met- terò in scena il mio lavoro leo- n a r d i a n o . T r a l ' a l t r o , C a r l o Pedretti, massimo esperto su Leonardo Da Vinci, è professore emerito qui all'UCLA. I l p u b b l i c o , q u i a L o s Angeles, crede nelle storie, è ancora capace di emozionarsi. Questo è il lascito principale di Hollywood. Infine, anticipo che, nel 2016, il mio lavoro teatrale leonardiano diverrà anch'esso un mediometraggio. Il Maestro in Gran Serata Futurista