L'Italo-Americano

italoamericano-digital-4-30-2015

Since 1908 the n.1 source of all things Italian featuring Italian news, culture, business and travel

Issue link: https://italoamericanodigital.uberflip.com/i/503667

Contents of this Issue

Navigation

Page 29 of 47

GIOVEDÌ 30 APRILE 2015 www.italoamericano.org 30 L'Italo-Americano ITALIAN SECTION | M a r i o M a r a z z i t i P r e s e n t a a l l ' A m e r i c a 1 3 R a g i o n i p e r Abbandonare La Pena di Morte Ogni volta che una nazione nel mondo rifiuta o abolisce la pena di morte, il Colosseo di Roma s'illumina di luci colorate. Infatti, è nella Città Eterna c h e h a s e d e l a C o m u n i t à d i Sant'Egidio, organizzazione che svolge un ruolo esemplare in Italia e nel mondo su tematiche sociali di grande importanza, tra le quali la pena di morte. Mario Marazziti, portavoce della Comunità e membro della Camera dei Deputati, Comitato dei Diritti Umani, ha presentato a San Francisco il suo libro "13 Ways of Looking at The Death Penalty" (Seven Stories Press editore). Il libro scritto in inglese (non esiste una versione in italiano), è stato appositamente realizzato per il pubblico americano affin- ché possa condividere le espe- rienze vissute da Marazziti in v e n t i a n n i d i a t t i v i s m o s u l campo. Marazziti ha visitato i bracci della morte dei carceri americani come, ad esempio, Livingston in Texas, e ha potuto parlare con i condannati a morte, stabilendo u n r a p p o r t o d i a m i c i z i a c o n molti di loro. Dalla sua grande esperienza presenta tredici diversi modi di g u a r d a r e a l l a p e n a d i m o r t e come, ad esempio, dal punto di vista della vittima, da quello della persona innocente, fino alla prospettiva del panorama internazionale. La maggior parte delle esecu- zioni avvengono nel sud degli Stati Uniti, l'unica nazione f a c e n t e p a r t e d e l G 7 e d e l m o n d o o c c i d e n t a l e i n c u i è ancora prevista l'applicazione della pena capitale. Anche lo stato della California mantiene la pena di morte, in moratoria dal 2014, pur eseguendo con- danne solo in casi eccezionali. È stata applicata, infatti, appena 13 volte e l'ultima sentenza è stata eseguita nel 2006. F o n d a t o r e d e l l a " W o r l d Coalition A gains t the D eath Penalty" nel 2002, Marazziti è stato di recente ospite del pro- g r a m m a r a d i o f o n i c o " T h e Leonard Lopate Show" per par- lare della sua esperienza nelle carceri statunitensi. Gli abbiamo rivolto alcune domande dopo la presentazione di "13 Ways of Looking at The D e a t h P e n a l t y " a l l a l i b r e r i a Book Passage di San Francisco. Cosa rappresentano i "13 Modi di guardare alla Pena di Morte"? Il libro è un modo, per me, di pagare un "debito". Un debito di amicizia con l'America. E un debito con chi ha sofferto una vita violenta, chi ha creato dolo- re ad altri, chi sta scontando una pena terribile, magari ritrovando se stesso e diventando un essere umano capace di generosità e compassione. Un debito di amicizia perché come molti italiani ed europei, amo molte cose di questo straor- dinario paese e della California, e sono cresciuto non solo con la musica, la letteratura, i luoghi della Beat Generation, ma anche con una gratitudine per il sacri- ficio fatto da tanti giovani ame- ricani per la libertà, per sconfig- g e r e i l n a z i s m o . E s i c c o m e l'Europa è il primo continente del mondo ad avere, con fatica, rinunciato alla pena di morte (perché dopo due guerre mon- diali e la Shoah, dopo i campi di s t e r m i n i o e l e d i t t a t u r e h a costruito una democrazia che non ne può più della morte, e ha saputo rinunciare alla pena capi- tale senza essere meno sicura dell'America), volevo restituire con questo libro il meglio che abbiamo, come tra amici. Quale di questi può incide- re di più sul panorama inter- nazionale? Sul terreno internazionale p e n s o c h e u n c a m b i a m e n t o dell'America, di alcuni stati, ren- derebbe definitiva l'incompatibi- lità tra democrazia e pena capita- le. Adesso è una grande contrad- dizione. Perché la pena di morte contiene la violazione definitiva del diritto umano a vivere. Non c'è nessuna giustizia retributiva che può giustificarlo. Perché per difendersi la società ha già la prigione, e uccidendo lo stato e la società si abbassano al livello di chi uccide. Legittimano una cultura di morte, mentre vorreb- bero difendere una cultura della vita. È una grande contraddizio- ne. Penso che sia importante il punto di vista delle vittime. Chi ha perso un proprio caro. Tanti non vogliono una morte in più "Do not kill in my name", dico- no. La morte di chi è condannato tiene queste famiglie congelate per anni nel momento più terribi- le della loro vita. L a C a l i f o r n i a , u n o d e g l i stati più liberali degli States, mantiene ancora la pena di morte pur applicandola in casi molto eccezionali. Qual è la tua opinione al riguardo? La California oggi è il più grande paradosso. Il più grande braccio della morte del mondo occidentale, 750 persone in atte- sa del giorno dell'esecuzione. Che forse non arriverà mai. Al ritmo di oggi ci vorrebbero 2500 anni o 3000 anni, una esecuzione ogni quattro. O, se si uccidesse un detenuto a settimana ci vor- rebbero 14 anni. È "disfunctio- nal"", costoso, una tortura indi- r e t t a , e b l o c c a u n a p a r t e d e l s i s t e m a g i u d i z i a r i o c o n g l i appelli, fino alla Corte Suprema. La comunità di Sant'Egidio di cui sei portavoce organizza incontri di preghiera per la pace in tutto il mondo. Cosa significa per te presentare il libro a San Francisco, dove sono nati movimenti pacifisti e per i diritti civili? La Comunità di Sant'Egidio spero proprio che si affermi par- tendo da qui, dalla California, con un nuovo referendum, nel 2016, un nuovo diritto, più alto, quello a una giustizia che è sem- pre capace di rispettare la vita, perché "a Justice that kills stops being Justice". ROBERTO NATALINI Da sinistra: Michael G Pappas, San Francisco Interfaith Council, Il Console Generale Mauro Battocchi, Mario Marazziti, Susan B. Christian, Chair of Human Rights Commission, San Francisco City and County Mario Marazziti con Elaine Petrocelli, proprietaria della libreria Book Passage La copertina del libro

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of L'Italo-Americano - italoamericano-digital-4-30-2015