L'Italo-Americano

italoamericano-digital-4-14-2016

Since 1908 the n.1 source of all things Italian featuring Italian news, culture, business and travel

Issue link: https://italoamericanodigital.uberflip.com/i/666256

Contents of this Issue

Navigation

Page 24 of 43

GIOVEDÌ 14 APRILE 2016 www.italoamericano.org 25 L'Italo-Americano ITALIAN SECTION | April 17th, Sun. - Italian Women's Club Fundraiser Mass at 11:00 am; Dinner &Fundraiser 12:30pm At Saint Peter's Italian Church For information on Reservations for the event please call the church office, Monday thru Friday, 8:30 am - 3:30 pm Phone: (323) 225- 8119, ext 10 April 21, Thursday - Italian American Lawyers of Orange County IALOC/Lex Romana will be co-hosting a free mixer with the Thurgood Marshall Bar Association and OCAABA at Muldoon's Irish Pub at 202 Newport Center Dr, Newport Beach, CA 92660 on April 21, 2016 from 5:30 p.m. to 7:30 p.m. To register to attend go to: http://ialoc.org/event-2068344. April 17, Sun. - Italian Movie at Bowers Museum 1:30pm recep- tion/2:00pm screening of La Passione - The Passion (2010) In Italian with English subtitles. Arrive early at Bowers Museum and visit the newly remodeled Tangata Restaurant for an amazing Sunday brunch or cocktail/appetizer prior to the movie. Tangata is open 11:00am -3:00pm Sundays. COST: Adults $12 for non museum members, free to museum members with museum mem- bership card. For directions and more info go to: http://www.bowers.org/. April 23rd, Sat. - Seminary Fund Raiser Banquet Scalabrini Discernment House Mass 5:00 pm; Banquet 6:00 pm At Saint Peter's Italian Church . For information on Reservations for the event please call the church office, Monday thru Friday, 8:30 am - 3:30 pm Phone: (323) 225-8119, ext 10 April 24th, Sun. - Rosario a San Padre Pio 10;30 am at st Peter's Italian Church 1030 N. Broadway L.A CA,90012 per informazio- ne riguardo il gruppo di preghiere telefonare a Maria D Bruno, Figlia Spirituale Di Padre Pio 818 2414672 April 26, Tuesday - Newport Beach Film Festival - Italian Spotlight - A screening of Me, Myself and Her (Io e Lei, 2015, 97 min.) by Maria Sole Tognazzi. 7:30pm at The Triangle 1870 Harbor Blvd Costa Mesa, CA 92627 Tickets for the film can be purchased at www.newportbeachfilmfest.com. The Newport Beach Film Fest is celebrating its 17th year of bringing to Orange County the best of classic and contemporary filmmaking from around the world. Committed to enlightening the public with a first-class international film program as well as providing a forum for cultural understan- ding and enriching educational opportunities, the Festival focuses on showcasing a diverse collection of both studio and independent films. Festival dates are April 21-28, 2016. May 13th, Fri - Dinner Social. 6pm. $15.00 adults $7.00, children 7 -16, Under 7 FREE. Celebrating Mother's day. Closing by playing Bingo. For Info Italian Catholic Club of SCV info@icc- scv.org May 16th, Sun. - Meeting Santo Padre Pio Societa' vi invita a par- tecipare a una serata piacevole con amici cena e riunione 7;00 pm casa italiana 1039 N. BroadwayL.A ca . 90012 costo $ 15 a perso- na telefonate Maria D Bruno presidente 818 2414672 or Angela Gallidoro segretaria 323 2552163 LA COMUNITÀ DI LOS ANGELES Lasting Impressions, ovvero l'arte che riaccende la fantasia continueranno ad accumularsi nella mente - uno scenario simile, con diverse sfumature, può rap- portarsi a una qualsiasi vittima di abusi il cui processo di guarigio- ne assume i contorni di una lotta, a volte più grande del trauma in sé. Dove ha intenzione di operare? Siamo ancora nuovi nel settore e abbiamo bisogno di molti fondi, per cui ci appoggeremo inizial- mente a organizzazioni già strut- turate. Ma l'idea è quella di aprire un centro d'arte nelle aree social- mente più svantaggiate di Los Angeles (South Central, Compton, Watts, Van Nuys, Panorama City e simili). Ci descriva i suoi obiettivi a breve e lungo termine. Il progetto di apertura verrà inau- gurato nei prossimi mesi in un centro di riabilitazione di Sun Valley e sarà rivolto per lo più a ragazze dai 18 ai 24 anni. L'obiettivo principale è quello di avviare diverse forme d'arte per un periodo di 12 settimane e rac- cogliere nel frattempo fondi suffi- cienti per rendere permanente il programma. Successivamente, saremo in grado di estendere le nostre proposte ad altre organiz- zazioni - case di transizione per donne maltrattate e i loro figli, case-famiglia e centri per il supe- ramento di traumi. Annalisa Rinetti. Photo Credit - Giulio Cardona " Immaginate di entrare in un centro artistico con finalità terapeutiche. La vostra scelta ricade sulla danza. La sala gremi- ta, il disagio che troneggia sui volti e la musica che si accende - bisogna solo spostarsi al suo ritmo e seguire i semplici passi dell'istruttore che conduce la lezione. Si respira libertà e sollie- vo, ci si sente bene e non si avver- te la sensazione di curarsi dan- zando". Annalisa Rinetti è un web desi- gner di professione, appassionata di arte e sport, amante della vita e dispensatrice di sorrisi. Dopo otto mesi di volontariato in un centro artistico di riabilitazione, il 15 novembre del 2014 matura l'idea di Lasting Impressions, un'orga- nizzazione non profit che cura i bambini abusati e maltrattati attra- verso l'arte e il gioco unitamente alla terapia. Può dirci qualcosa di più su Lasting Impressions? Dopo aver lavorato per sette anni per un sito web dedicato all'intrat- tenimento (si legga gossip), mi sono resa conto che il mio ruolo all'interno della società era tutt'al- tro che edificante. Decisi quindi di cambiare rotta: il mondo era pieno di artisti che aiutavano le persone insegnando loro il proprio mestie- re, ma di rado questo era associato a un processo di guarigione. La ELISABETTA RUSSO missione di Lasting Impressions è nata quindi dall'esigenza di com- binare la gioia e la libertà del pro- cesso creativo con gli aspetti catartici e terapeutici dell'espres- sione artistica. … per cui ha usato i colori, l'in- trattenimento e la terapia come strumenti di guarigione. Il cervello degli esseri umani è dotato di un emisfero destro e di uno sinistro, ciò significa che ognuno ha in sé un livello di crea- tività e la creatività deriva dalle emozioni. È quindi un dato di fatto che il nostro subconscio è più attivo quando siamo creativi che quando cerchiamo di dare un senso alle cose. E la terapia arti- stica si fonda su questo principio - i colori, i movimenti, le parole e i suoni, sono facilmente analizza- bili da un esperto che può lavora- re di conseguenza sul processo di guarigione. Ora, immaginate di essere un bambino ed essere stato abusato. Siete seduti nell'ufficio di un terapeuta ed è necessario spiegargli cosa è successo. Con ogni probabilità vi sentireste a disagio perché non sareste in grado neanche di cominciare a parlare. Poi seguirà il rifiuto di voler rivivere il tragico evento, e successivamente la confusione, lo sconforto di dover confidare le proprie emozioni a un perfetto sconosciuto. E i pensieri negativi Chi sono gli esperti che parteci- peranno al programma? Gli art therapist sono specialisti qualificati che sono in grado di curare i pazienti attraverso per- corsi alternativi. In alcuni casi possono aver bisogno di collabo- rare con terapisti tradizionali, la cui intesa individua in modo determinante il risultato positivo dei trattamenti. È necessario quindi trovare professionisti adde- strati all' arte, la danza, la musica, il teatro e la poesia. Ciascuna di queste discipline ha anche una propria associazione nazionale dalla quale pensiamo di attingere programmi che in qualche modo assicurino un impatto più durevo- le ed efficace sui pazienti. Aspiriamo poi a organizzare reci- tal, mostre ed eventi correlati all'arte, per sensibilizzare alla causa, ma soprattutto per ridare dignità alle vittime e risollevare loro gli animi - uno dei sottopro- dotti dell'abuso è senza dubbio la perdita di autostima e la mancan- za di una volontà produttiva. Come è possibile sostenere la fondazione? Chi intende donare può farlo andando sul nostro sito web www.lastingimpressionscenter.org - o inviando un assegno a * Lasting Impressions - 1750 Camino Palmero S. # 338. Los Angeles, CA 90046.

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of L'Italo-Americano - italoamericano-digital-4-14-2016