Since 1908 the n.1 source of all things Italian featuring Italian news, culture, business and travel
Issue link: https://italoamericanodigital.uberflip.com/i/449813
GIOVEDÌ 22 GENNAIO 2015 www.italoamericano.com 16 Stefania Rosini: fotografa e talent scout alla conquista di Hollywood e un impegno costante nella lotta all'Alzheimer L'Italo-Americano ITALIAN SECTION | tutti un rapporto di grande amici- zia si è creato con Gabriel Garko), ma dall'altra, la fotogra- fa toscana si è creata una piccola nicchia tutta sua dove coltivare in maniera autonoma la propria pro- fessionalità. In qualche modo, di nuovo un po' per caso e un po' per attenzione al capitale umano con cui aveva a che fare, Rosini è diventata una "talent scout" invo- lontaria di diverse star prima semisconosciute e oggi lanciate a tutta velocità nel mondo del cine- ma e dello spettacolo. Tra queste spiccano la cantautrice americana – di origine italiana e polacca – Christina Perri (che ha firmato anche due brani per la colonna sonora di Twilight); e gli attori Luke Grimes (Brother & Sister; True Blood; American Sniper) e Avan Jogia (Victorius; Twisted). John Hawkes (La tempesta per- fetta; Deadwood; candidato all'Oscar nel 2010 come miglior attore non protagonista per "Un gelido inverno"), anche se già famoso e affermato, ha sempre avuto un occhio di riguardo per Rosini. «È stato lui – racconta la Dalla collina di Montepescali – una frazione in provincia di Grosseto, Toscana, conosciuta anche come la "Terrazza sulla Maremma" – alla collina di Hollywood dove si fabbricano i sogni. È il salto, avvincente e coraggioso, di Stefania Rosini, fotografa freelance che da sette anni ha battezzato Los Angeles come sua seconda casa. Il pas- saggio dal piccolo borgo della toscana alla metropoli california- na – come tutte le storie di emi- grazione alla ricerca di fortuna – è un misto di caso e determina- zione. Nata il 1° gennaio del 1975 nel piccolo insediamento dove ancora oggi risiede la fami- glia, Rosini si è appassionata alla fotografia all'età di 8 anni. È stata una folgorazione: «vidi mio cugino al lavoro – racconta sul suo blog (stefaniarosini.com) –, stava stampando e pulendo alcu- ne fotografie. Fu un momento magico, che fece scattare qualco- sa nella mia testa e che mi legò a quello strumento e al mondo che con esso è possibile creare». Rosini iniziò a smanettare con la sua prima macchina fotografica a 13 anni, e da quel momento gli obiettivi della "Canon Junior" che ricevette in regalo furono gli occhi con i quali iniziò a guarda- re la famiglia e gli amici. Dopo essersi laureata in Storia del Cinema Italiano al Dams di Bologna (la Facoltà dedicata alle Discipline delle Arti, della Musica e dello Spettacolo), Rosini per cercare ispirazione al suo lavoro – ma anche per pas- sione – iniziò la propria carriera errante. Nel 2007 passò alcuni mesi a New York e successiva- mente tornò in Italia per lavorare con l'artista Maurizio Galimberti. Il 2009 è stato l'anno della svol- ta. «Mi trasferii a Milano nel feb- NICOLA BUSCA braio di quell'anno – racconta –, ma l'esperienza durò poco. Non mi trovavo bene e non mi paga- vano. A settembre feci un collo- quio con l'agenzia fotografica Kika Press. Mi accettarono subi- to e mi offrirono un lavoro a Los Angeles. Anche se dentro di me in quel momento avrei voluto tornare a New York, dopo la prima settimana mi innamorai della città. Il clima è fantastico per una freddolosa come me». Tuttavia, quella dell'agenzia fotografica da "Red Carpet", non era ancora la sua destinazione finale. Dopo un inizio in questo settore, Rosini decise di lavorare come freelance e puntare a diventare una set-photographer. I grandi lavori con l'agenzia mila- nese non mancarono (Rosini con- tinua infatti a fotografare le cele- brità italiane che gravitano a Los Angeles nella sfera di Kika, e tra Jan. 23, Fri.-Italian Tramer Art Lounge presents "On the Street". Opening Reception 7pm (8248 Beverly Blvd., L.A., 90048). A show curated by Maddalena Patrese featuring Photographs from the Series "Cars" and Video by Stefano Galli. Photographs and Mixed Media by Marco Nasso. For information call (323) 879-9717 or visit www.ita- liantramer.com. Jan. 25, Sun.-Italian Generations Genealogy Group (IGGG) Luncheon. 12pm-4pm at Raffaello Ristorante (400 South Pacific Ave., San Pedro, CA 90731). For reservations and information call Diane De Marco (310) 645-9442. Jan. 25, Sun.-Santo Padre Pio Rosary, St. Peter's Italian Church (1039 N. Broadway, L.A. 90012). 10:30am. For information call President Maria Bruno (818) 241-4672. Jan. 28, Wed.-Abruzzesi e Molisani General Meeting. 6:30pm at Villa Scalabrini. Dinner will be served. For information and reservations call Adelio De Gregorio at (818) 985-0951. Jan. 30, Fri.-San Trifone General Meeting. Mass at 6pm, 7pm at Casa Italiana (1051 N. Broadway, L.A., 90012). For information call Angela Gallidoro (323) 255-2163 or Mike Foschetti (323) 257-0302. Feb. 1, Sun.-The Costantinopoli Society L.A. General Meeting. In the agenda will be the preparations for March 8,2015 feast and reserva- tions. Members please call to make the reservation as soon as you can for this important meeting so we can prepare food for everyone pre- sent. Dues will be collected with the free dinner. Please call Joe Deligio at (626) 261-9848, Francesca Chesh at (818) 424-9643 or Maria Bruno at (818)241-4672. Feb. 2, Mon.- Santo Padre Pio Dinner Meeting. 7pm, Casa Italiana (1051 N. Broadway, L.A. 90012). Vi preghiamo di partecipare a una serata piacevole per stare con amici. Cost: $15 pp.. Make your reser- vation by calling: President Maria Bruno (818) 241-4672 or Secretary Angela Gallidoro (323) 255-2163. Feb. 6, Sat.-L'Italo-Americano Annual Fundraising Gala Dinner to celebrate Valentine's Day. 6:30pm at Casa Italiana (1051 N. Broadway, Los Angeles, CA 90012). Wine Pairing Dinner and Live Music Entertainment. Tickets: $75 p.p. For more information (626) 359-7715 or info@italoamericano.com Feb. 8, Sun.-Mother Cabrini Chapel & Library Open House (3801 Scott Road, Burbank, CA). 9am-1pm. Hosted by Los Angeles Region. For information: Carmello Sabatella at (626) 372-7812 or cas1810@aol.com Feb. 8, Sun.-ICAC (Italian Cultural Arts Council) Italian Film Program at Bowers Museum: Una piccola impresa meridionale (A Small Southern Enterprise) (2013) (104 min). A defrocked priest named Costantino recluses himself to avoid a scandal in his native vil- lage and protect his mother's reputation; however, his solitude is soon interrupted by his brother-in-law, a retired escort girl, and two contrac- tors. $10 General | $5 Students with valid I.D. Italian with English subtitles. 1:30 PM Reception & 2 PM Screening | Kershaw Auditorium (2002 North Main St., Santa Ana, CA 92706). For infor- mation (714) 567-3600. fotografa italiana – che in occa- sione di un importante lavoro con Vogue ha richiesto espressamen- te che fossi io a realizzare il ser- vizio, mentre il responsabile della rivista aveva proposto un colla- boratore interno. È una persona molto umile e da quella volta ho lavorato con lui altre tre volte». Anche se "del doman non v'è certezza", Rosini le idee le ha abbastanza chiare: «dovrò cam- biare tipologia di visto per poter entrare nella Union Camera Department (sindacato americano di categoria), vivere da freelance non è facile. E anche per questo sono pronta a diventare tassista Uber per riuscire a pagare le bol- lette». Nonostante il tempo sia poco e gli impegni dei più svaria- ti, Rosini la settimana scorsa è riuscita a organizzare un evento di beneficienza per la lotta all'Alzheimer (malattia di cui il padre è affetto da cinque anni e per la quale si possono donare fondi tramite un link sul sito ste- faniarosini.com). Nel piccolo e magico corner francese della Poubelle Bistrot di Hollywood (una seconda casa per gli italiani della diaspora e per le celebrità alla ricerca di un locale libero dai paparazzi), Rosini ha esposto le sue fotografie (firmate da Hawkes, Jogia, Garko, Grimes e Jared Leto) e organizzato una serata di musica live – rigorosa- mente rock così com'è il suo carattere – per sensibilizzare sul tema. Guest Star: la cantante americana Laura Pergolizzi, in arte LP. «Quando mio papà ha iniziato a stare male – conclude – ho pensato di tornare a casa e di lasciare Los Angeles e miei sogni. Mia mamma me lo ha impedito e mi ha ricordato quello che mio padre mi ripeteva sem- pre: mai mollare e mai indietreg- giare. Sempre andare avanti». Che vale tanto nella vita, quanto nella malattia. Stefania Rosini